MENU

鴛鴦茶(ユンヨンチャ)についての記録 | 台湾

香港の茶餐廳で出てくる混ぜ飲料、鴛鴦茶(ユンヨンチャ)。
紅茶とコーヒーを混ぜ、コンデンスミルクでまとめた甘い飲み物だ。

名前の「鴛鴦(ユンヨン)」は仲むつまじいオシドリ夫婦。
東洋と西洋が寄り添う象徴──と、旅行ガイドは語る。

美しい。
だが、美しすぎてなんだか後付けの匂いがする。


マーケティングが作った文化的物語

鴛鴦茶=「中西の融合」という説明は、後年に茶餐廳文化が観光ブランド化する中で付けられた“物語”だ。

実際の現場は、文化ではなく生存のための合理性で動いていた。

鴛鴦茶とは、美学よりも機能を優先した飲み物である。


港湾労働者の「燃料」

鴛鴦茶の発祥は 1952年の香港 とされる。
客の中心は、英国紳士ではない。
港で荷物を担ぐ苦力(クーリー)、長距離を走り続けるトラック運転手、工場の作業員たちだ。

彼らが求めたのは、癒やしではなく動ける体だった。

  • 紅茶だけでは眠気が飛ばない
  • コーヒーだけでは胃への刺激が強く、値段も高い
  • 砂糖と練乳は、素早いカロリー補給になる

これらをすべて満たす最適解(ソリューション)として、紅茶 × コーヒー × コンデンスミルクの混合燃料が生まれた。

鴛鴦茶とは、現代のエナジードリンク(レッドブル等)の祖先にあたる。
過酷なシフトを生き抜くための燃料(fuel)だったのだ。

甘さも、苦さも、強いカフェインも、すべてが理由のある処方である。


「混ぜる」という香港の都市論

文化の融合ではなく、機能を満たすために混ぜる。
これは香港という都市そのものの論理だ。

  • イギリスの紅茶
  • 海外経由のコーヒー文化
  • 東南アジアの練乳文化
  • 下町のスピード優先の食堂文化

これらが路上で衝突し、
「最も仕事が捗る飲み物」に収束しただけの話である。

鴛鴦茶とは、都市が生んだ工業的な飲料だ。


台湾における定着

この文化はその後、海峡を越え台湾にも広がった。
台湾の茶餐廳はもちろん、コンビニの棚にも「鴛鴦奶茶」が並ぶ。

台湾人もまた、勤勉で、長時間労働に耐える人々だ。
甘さ・苦味・カフェインが一度に来るこの味は、湿度の高い台湾の気候と、忙しい都市に非常に合っている。

台湾における鴛鴦茶は、もはや飲み物ではなく、一日のエンジンをかけるための儀式に近い。


オシドリではなく、工具箱の中身

鴛鴦茶は、美しい象徴ではない。
優雅なオシドリ夫婦より、作業台の横に置かれた工具箱に近い。

  • 眠気を飛ばし
  • 胃袋を落ち着かせ
  • カロリーを補給し
  • 作業効率を上げる

そのすべてを、一杯で実現するための設計された飲み物なのである。

甘さの裏に、港の汗と油の匂いがある。
それを知って飲む鴛鴦茶は、観光名物ではなく、都市の肉体が生んだ燃料として立ち上がる。


よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次